Tìm kiếm Blog này

Thứ Sáu, 11 tháng 3, 2011

ngữ pháp  あげる/もらう


chú ý chiều của các mũi tên các bạn nhé.

TÔI CHO NGƯỜI KHÁC:
に さしあげる:Tôi biếu,に あげる:tặng,に やる:cho

CÁCH NÓI BỊ ĐỘNG: TÔI ĐƯỢC NHẬN GÌ TỪ AI
に いただく:Tôi nhận từ người trên trừ người trong gia đình
に もらう: Tôi nhận ngang hàng từ :bạn, người thân..

CÁCH NÓI CHỦ ĐỘNG: AI ĐÓ CHO TÔI
が くださる:CẤP TRÊN が CHO TÔI=<tôi là người nhận>
が くれる:NGƯỜI KHÁCが CHO TÔI=<tôi là người nhận>
Trong cách nói này,thường không nói わたしに
và đôi khi が được ghi thành は






        BNGƯỜI NHẬN sẽ có 2 cách nói như sau:
          B nói:  Bạn A ()/ ()đã tặng (TÔI ) món quà.<CÁCH NÓI CHỦ ĐỘNG>

     =  B nói:  (tôi )đã nhận món quà từ(に) bạn A <tạm gọi là CÁCH NÓI BỊ ĐỘNG>


                   A LÀ NGƯỜI CHO NGƯỜI KHÁC sẽ nói: 
          A nói: Tôi đã tặng bạn B món quà.
                   C nhìn thấy việc 2 người trao qua cho nhau nói:
         C nói: Bạn A(は) đã tặng quà cho B  (に)
     or C nói: Bạn B (は)đã nhận quà từ bạn A (に



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét